Mission in Estland ab 2012 - Missionseinsatz TAPA 16 im August 2016



  • Der Himmel über Estland - hier noch grau, aber mit Regenbogen
    Nebe nad Estonskem - ještě šedivé, ale s duhou
    The sky above Estonia – here still grey, but with a rainbow
  • Und hier die weitere Entwicklung ...
    Díváme se na další vývoj ...
    And here is the further development ...
  • ... bis zur Himmelöffnung!
    ... až k otevření nebe
    … until the sky is opening!
  • Wegbereitender Einsatz im Dorf Lehtse. Ist jemand hier?
    Průkopnický výjezd do vesnice Lehtse. Je tu někdo?
    Making the way for the outreach in the village Lehtse. Nobody here?
  • Eine alte Frau rechts und im Hintergrung ein paar Kinder
    Stará paní vpravo a v pozadí pár dětí
    An elderly woman to the right and a few children in the background
  • Das erste Gespräch. Wir fangen an Ball zu spielen ...
    První rozhovor. Začínáme sami hrát s míčem ...
    The first conversation. We are starting to play ball ...
  • ... und schon sind Dorfkinder dabei!
    ... a už jsou tady děti z vesnice!
    ... and the village kids are joining us!
  • Wir bauen ein Zelt auf und begrüßen zum Programm
    Stavíme stan a vitáme k programu
    We are building a tent and welcoming to the program
  • Zu Workshops fuhren wir ca. 2 km bis zur Kirche (links unser Karitsa-Bus)
    K workshopům jsme jeli 2 km až ke kostelu (vlevo náš karitsský bus)
    For the workshops we had to drive 2 km to a church (left our Karitsa-Bus)
  • Zur Kirche kommen Leute aus der Umgebung, aber nicht aus Lehtse
    Do kostela chodí lidé z okolí, ale ne z Lehtse
    People of the area are coming to the church, but not from Lehtse
  • Wir spürten das Bedürfnis, dieses Gartenhäuschen zu begradigen
    Cítíme potřebu narovnat tento zahradní domeček
    We had the need to straighten up this little garden house
  • Hier der Workshop drums mit Lehtse-Kindern...
    Záběr drums-workshopu s dětmi z Lehtse
    Here the drum workshop with the Lehtse-children ...
  • ... und hier Workshop Malen und Basteln
    ... a zde záběr z výtvarného workshopu
    ... and here the workshop for painting and craft-work
  • ...
    ...
    ...
  • Jetzt Einsatz in Tapa. Die Stadt feiert 90 Jahre Bestehen...
    Den nato působíme v Tapě. Tapa slaví 90. výročí založení...
    Now outreach in Tapa. The city is celebrating its 90th year of existence...
  • ... und wir haben Einsatz in zwei Zelten bei der Baptistenkirche
    ... a my máme programy ve dvou stanech u baptistického kostela
    ... and we are having an outreach in two tents at the baptist church
  • Im Hintergrund die Methodistenkirche
    V pozadí je metodistický kostel
    In the background the methodist church
  • Das Programm beginnt ...
    Začínáme s programem ...
    The program is starting ....
  • ... und die 4 Workshops werden vorgestellt
    ... a představujeme 4 workshopy
    ... and the 4 workshops are getting introduced
  • Kinder gehen dann zu Workshops, Erwachsene und Familien in die Kirche
    Děti odcházejí do workshopů, dospělí a rodiny do kostela
    The children are then going to the workshops, adults and families to church
  • Hier Workshop Malen und Basteln
    Zde je výtvarný workshop
    Here painting and craft-work workshop
  • Teamfoto
    Týmová fotka
    Photo of the team
  • Blick in die geschmückte Methodistenkirche (Archivfoto) ...
    Pohled do vyzdobeného metodistického kostela (archivní snímek) ...
    View into the decorated methodist church (archive photo)…
  • ... mit Kaffee, Kuchen und Programm, hier Zeugnis von Michal rechts
    ... s kávou, zákusky a programem, zde se svědectvím Michala vpravo
    ... with coffee, cake and program, here testimonial of Michal right
  • 2 starke Leiterinnen Milena und Külvi
    2 silné vedoucí Milena a Külvi
    2 strong leaders Milena and Külvi
  • Präsentation der Workshops, hier Malen und Basteln
    Prezentace workshopů, zde vytváření
    Presentation of the workshops, here painting and craft-work
  • Ein evangelistischer Film wird projiziert, mir russ. Übersetzung
    Promítáme evangelistický film, s ruským překladem
    A gospel movie gets produced, with Russian translation
  • Diese 3 junge Russen, Brüder, haben Jesus angenommen
    Tito 3 mladí Rusové, bratři, přijali Ježíše
    These 3 young Russians, Brothers, have accepted Jesus
  • ... und Aleksandr spricht mit ihnen
    ... a Aleksandr s nimi mluví
    ... and Aleksandr is talking to them
  • Abschluß mit Schminken und Modellierballons
    Závěr s líčením a modelovacími balónky
    Final event with face-painting and modeling balloons
  • Ist dieses Mädchen nun Estin oder Tschechin?
    Je toto děvče Estonka nebo Češka?
    Is this girl now Estonian or Czech?
  • Nun, das ist hier wirklich gefährlich!
    No tohle je skutečně nebezpečná situace!
    Well, it´s really dangerous here!
  • Am Sonntag in der Kirche, links Pastor Toomas, rechts pastor Joel
    V neděli v kostele, vlevo pastor Toomas, vpravo poastor Joel
    On Sunday at church, left Pastor Toomas, right Pastor Joel
  • Paul und Irene werden ausgesegnet, TAPA 16 war ihr letzter Tapa-Einsatz
    s modlibami a požehnáním pro Pavla a Irenu na závěr jejich působení v Tapě
    Paul and Irene are getting blessed and released, TAPA 16 was their last Tapa-Outreach
  • Barbecue in Karitsa. Hälfte der 14 Team-Tschechen
    Grilováním v Karitse. Část Čechů (půl z 14tičlenného týmu)
    Barbeque in Karitsa. Some of the 14 Czech Team members
  • Ewa, Tönu, André und Avely aus Karitsa kommen hinzu
    Ewa, Tönu, André a Avely z Karitsy se k nám připojují
    Ewa, Tönu, André and Avely from Karitsa are joining
  • Miloš und Sohn Jonáš kommen gerade zum Arbeitseinsatz nach Karitsa
    Miloš a syn Jonáš přijeli právě na týdenní brigádu do Karitsy
    Milos with his son Jonas are coming to a work outreach in Karitsa
  • Weitere Gruppenaufnahme ...
    Další skupinový záběr ...
    Further group photo ...
  • ... und hier junge Esten vom Team, die uns Geschenke mitbrachten
    ... a zde mladí Estonci z týmu, kteří nám přinesli dárky
    ... and here are young Estonians of the team who brought us presents
Impressum | Datenschutz